Translation of "section 's" in Italian


How to use "section 's" in sentences:

This section's been compartmented off, in case we take a torpedo, sir.
Questa sezione è stata chiusa, in caso dovessimo prendere un siluro.
This whole section's a kind of history.
Questa sezione è la più complessa.
The saucer section's a sitting duck.
La sezione a disco è un bersaglio molto facile.
Word has it you're on the Violent Crimes Section's fast track.
Si dice che avrai una carriera rapida alla sezione Crimini Violenti.
Well, this section's airlocked, so someone wants us here.
Per ora godiamoci un po' d'ossigeno. Qualcuno verrà fuori.
Look's like the entire section's been sealed off.
Sembra che l'intera sezione sia stata sigillata.
I would but my rhythm section's incarcerated.
La farei, ma la mia sezione ritmica... è in prigione.
'Cause the first section's in a different time signature, so it was a little bit of a head trip to go between the two.
Poiche' la prima sezione segue un tempo diverso, ci voleva un certo sforzo mentale per... passare dall'una all'altra.
The middle section's still bothering me; read it again.
La parte centrale non mi convince. Leggimela di nuovo.
Well, this section's mostly shallow but the lower levels are flooded.
Ecco, questa parte e' prevalentemente poco profonda, ma i livelli inferiori sono allagati.
Microsoft Office Access 2007 sets this property to True before each section's Format event.
Microsoft Office Access 2007 imposta questa proprietà su True prima dell'evento Format di ciascuna sezione.
Each control in an optional section is bound to a field that is part of the section's group.
Ogni controllo in una sezione è associato a un campo che fa parte del gruppo della sezione.
Defined terms used in this Policy are explained in Section (S) below.
La definizione dei termini utilizzati in questa informativa è illustrata nella sezione (S) in basso.
So why do we have a dead special section's Verrat agent in his hotel room?
Quindi perche' abbiamo un agente di una sezione speciale del Verrat morto nella sua camera d'albergo?
Well, the first section's backwards writing, transposing letters.
La prima parte è scritta al contrario... trasposizione delle lettere.
Rhythm section's got to stick together.
La sezione ritmica deve restare unita.
Most of section's turned up offering free overtime.
Non sta bene. Gran parte della sezione si sta offrendo per collaborare.
If we stay one more hour, V Section's gonna order me to kill you.
Se restiamo un'ora in più, la Sezione V mi ordinerà di ucciderti.
These tags will mark the beginning and end of whichever section(s) you'd like to emphasize or de-emphasize for ad targeting.
Questi tag delimitano l'inizio e la fine di ogni sezione che desideri mettere in maggiore o minore rilievo per il targeting degli annunci.
The anatomy section's in 3-d, baby-- no glasses required, goggles optional.
Niente occhiali, ma sono benvenuti gli occhialini.
That section's been abandoned for years, and them old wooden mine supports is unstable.
Quella sezione e' abbandonata da anni e i vecchi supporti in legno della miniera sono instabili.
This section's gonna take a while.
Per questa parte ci vorra' un po'.
You see, I feel as though I started reading this wonderful novel, but the middle section's been ripped out and everyone around me has had the luxury of reading those missing pages, but nobody will tell me what happened.
Vedi, mi sento come se avessi iniziato a leggere un romanzo favoloso, ma la parte centrale fosse stata strappata via e tutti abbiano avuto il lusso di leggere quelle pagine mancanti, - ma nessuno mi dice cos'è successo.
No, the baby section's been cleared.
No, il reparto bambini e' gia' stato ripulito.
The SOC section's Labour Market Observatory specifically monitors challenges affecting Europe's workforce and labour market.
L'Osservatorio del mercato del lavoro della sezione SOC monitora specificamente le sfide con cui si devono confrontare la forza lavoro e il mercato del lavoro in Europa.
In any section entitled "Acknowledgements" or "Dedications", preserve the section's title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.
In ogni sezione di "Ringraziamenti" o "Dediche", si conservino il titolo, il senso, il tono della sezione stessa.
To add a sitelink to Wikidata, go to the section(s) below the appropriate heading(s), for example "Wikipedia" or "Wikiquote" and click the "edit" next to the heading.
Per aggiungere un interlink a Wikidata, vai alle sezioni sotto agli header appropriati, per esempio "Wikipedia" o "Wikiquote" e clicca "edit" posizionato di fianco all'intestazione.
Defined terms used in this Notice are explained in Section (S) below.
I termini definiti utilizzati nella presente Informativa sono illustrati nella Sezione (L) di seguito riportata.
1.7660918235779s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?